冬好深,寒冷
驾着雪花赶路。茂密的草与
稀疏的草,穿透风的指掌。
前些日子,两张鲜艳的
叶子,一前一后坠下。
茂盛的草与稀疏的草疏忽离岗,
没有丝毫愧疚。贫穷
而听着风声也是好的——*1
也没有贫穷。
失去草的庇护,我们在岩石间
穿行,磕磕绊绊,受些小伤。
风的刀刃,刻下不可名状的梅花
有些人从水路而来,有些人
在沙漠。死灰吹不起*2 的楼头之絮
止于浮荡。冬雪迟早再次降下,
沾满梅花,渲染它惊人的老年。
亟待宽恕的雪野空有其白——
像永远那样白,并无沙丘将其移动。
2015-12-13
*1《反对英国人之诗》,罗伯特·勃莱,王佐良译
*2《寒食帖》苏轼