元知网
级别: 创始人
0楼  发表于: 11-01  

秋日




少年带着我,依次经过
被风吹斜的操场、汽车充电桩、
工程车和美术馆。
铺了一半沥青的园区路,通向一片
枯藤盘踞的高土坡。
坡外就是杂糅难析的商业区。
向阳的一侧,世界在土坡上静了下来:
枯藤间的大片打碗花,开得
热烈又温柔,带着一股离奇的孤勇。
更美的,是那天空、那饱含生命力的云!
我大叫着(必须高出风一个声部)
招呼少年走到土坡的最高点,
停驻在镶着亮边的一朵大云下面。
当时,一架飞机由远及近飞抵,
天空敞开大门,光线“哗”的倾注了下来。
“真是杰作啊!”
那少年,只顾着低头研究
刚刚在坡下捡到的两块宝石*,
对这取譬既没有赞同,也没有拒绝。

2018-10-31

*关于宝石,少年指教说:宝石英文应该翻译为“gemstone”,不该说成“baby stone”。
描述
快速回复